Tham vì nết, chẳng hết chỉ người
Direct English translation
Covet because of character, not because people run out.
Equivalent English version
Beauty is only skin deep
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói việc coi trọng đức hạnh, tư cách hơn vẻ ngoài hay những điều khác ở một con người. Cũng hàm ý rằng người thì không thiếu, nhưng người có nết tốt mới đáng quý và đáng chọn.
English explanation
Used to express that moral character and good conduct are valued more than other qualities in a person. It also implies that people are plentiful, but those with good character are the ones truly worth choosing or cherishing.